蟋蟀奇遇记

04-猫儿哈里(2 / 2)

我想我恐怕要待一段时间,rdquo切斯特回答说:我不知这怎么回家。rdquo

嗯,我们随时都可以带你到中央总站去,让你搭上回康涅狄格州去的火车,rdquo塔克说:但是你为什么不在纽约碰碰运气呢?见见新的人见见新的世面。马里奥非常喜欢你嘛。rdquo

是的,可是他的妈妈不喜欢我,rdquo切斯特说:她认为我会把细菌带来。rdquo

什么细菌!rdquo塔克带着蔑视的口气说:要是谁把她揍得鼻青脸肿,她就不知道什么细菌了,别理她。rdquo

真糟糕,你没有找到经济情况更好的朋友,rdquo猫儿哈里说:我很担心这家报摊的前途啊。rdquo

确实是这样,rdquo塔克忧郁地附和说:他们很快就会破产了。rdquo他跳上一堆杂志,在报摊木盖子的裂缝漏过来的朦胧微光中念着杂志名字:艺术新闻美国音乐。除了几个长头发,谁会读这些东西?rdquo

我不懂你说的话,rdquo切斯特说。在乡下的草地上,他听过牛蛙、土拨鼠、兔子、甚至还有蛇的谈话,但从来没有听到任何人像老鼠塔克这样讲。长头发是什么人?rdquo

塔克搔搔脑袋,想了一会儿。长头发就是特别讲究的人,rdquo他说:比如说一条阿富汗猎狗吧,那就是长头发。rdquo

阿富汗猎狗读美国音乐吗?rdquo蟋蟀问道。

如果他们能读,他们会读的,rdquo塔克说。

切斯特摇摇头说:我担心我在纽约过不惯。rdquo

哦,你肯定过得惯的!rdquo老鼠塔克尖声喊着说:哈里,让我们保护着切斯特,让他看看时报广场吧。切斯特,你想去吗?rdquo

我想去,rdquo切斯特说,尽管他对于冒险跑到纽约城里去实际上有点担心。

他们三个跳到地板上。报摊侧面的裂缝刚好可以让猫儿哈里穿过去。他们通过车站地板的时候,塔克一一指出当地的有趣的景象,比如内笛克的便餐柜合塔克在那儿消磨了很多时间,还有洛夫特的糖果店。然后,他们来到排水管。当他们一路走上去的时候,切斯特不得不跳近一点,跳矮一点,以免撞着脑袋。管子千回百转,往复盘旋,还有很多别的管子和主要管道互相交错,但是老鼠塔克对道路却了如指掌,哪怕是在黑暗之中。最后,切斯特终于看见了头顶上的光,往上面再一跳,就跳到了街面的人行道上。在那儿,他喘息着,屏住气,蹲在水泥地上。

他们站在时报大楼的一角,大楼正在时报广场的南端。在蟋蟀的头顶上,一座座高塔耸入夜空,宛如闪光的群山。即使时间已经这样晚了,霓虹灯的招牌仍然闪烁着耀眼的光辉。红、蓝、黄、绿等各种色彩倾泻到蟋蟀身上。空气中充满了车辆的喧闹和人们谈话的一片嗡嗡声。时报广场就好像一个爆破筒,筒内巨大的气浪使它突然爆炸,各种各样的色彩和声音一齐迸射出来。切斯特的心往下一沉,连忙闭上眼睛。以前,切斯特一直用老家那株柳树来衡量事物的高度,用老家那条溪流的潺潺声来衡量声音。对他来说,时报广场的景象太可怕了,也太美丽了。

你觉得怎样?rdquo老鼠塔克问。

唔,这是这是很了不起的,rdquo切斯特结结巴巴地说。

你应该在除夕之夜来看看这儿的景象,rdquo猫儿哈里说。

切斯特的眼睛渐渐习惯了这儿的光线。他抬头望去。在他们上面,在纽约上面,在全世界上面,在那遥远的上空,他认出了他在康涅狄格州乡下常常看到的一颗星星。后来,他们回到地下车站,切斯特重新睡到自己的火柴盒里去,仍然想着那颗星星。这使他感到心里舒服一点,当他想到:在这么多陌生的新事物中,头顶上还有一颗熟悉的星星在那儿眨着眼睛。