对面四个人互相交换一下眼色,令许克顿时觉得自己的回答肯定有所失当。hr总监又问:quot你确定吗?quot
quot确定,没联系过。quot许克不敢妄语了。
quot但是我们都认为有理由相信你向德塞克公司发出过一封信件。你需要再仔细回想一下吗?quot
quot我没发信给他们,连个电话都没打过。quot
一张纸被推到他面前:quot这是信中的一部分内容,你看看能否帮你回想起来。quot
许克不敢去碰那张纸,仿佛那张纸被人下了能让手指溃烂的毒粉,而是抻长脖子低头去读,越看眼睛睁得越大、嘴巴张得越开、心脏跳得越乱,这显然是封检举信之类的东西,旨在向德塞克高层揭露路先生的所作所为。许克看得很仔细,深深体会到一句成语的生动和准确,那就是quot触目惊心quot,信中列明了路先生曾经向他提出的三项条件:第一,格恩公司要向美国的一家小型财务服务公司支付一笔十五万美元的咨询费;第二,格恩公司要向一家成都当地的工程公司支付九十万元人民币,委托该公司负责部分售后服务和技术支持;第三,格恩公司要授权一家北京的电器设备贸易公司代理格恩公司产品。
quot这封信是由你所写并发出的吗?quot
quot我没写过。信里的这些内容,德塞克的路先生曾经和我谈过,我回来就马上向quot许克正要说下去就见vp的身子已经挺直起来,法务经理反应更快,立刻阻止道:quot我们不是要谈信里的内容,我们只是在向你核实这封信是不是你写的并发出的,请你不要涉及无关的话题。quot